sâmbătă, 15 octombrie 2016

Tot pe drum, pe drum!





Am spus-o de mai multe ori că artistului român îi șade bine cu drumul. În țară sau afară, dar e călător. Vine, joacă, pleacă este principiul după care se călăuzește, dar printre picături și alergătură reușește să-și clătească ochii, sufletul și mintea
Pentru Teatrul de animație Țăndărică a fost o stagiune plină cu de toate: premiere, evenimente, deplasări. Asta la o privire de ansamblu! Am relatat despre prezența spectacolului Adunarea pasărilor la un festival la Karlsruhe sau la Lisabona, apoi reprezentația Cine ești tu? a participat de două evenimente importante de gen la Seul (Koreea de Sud) și Beijing (China). Unul dintre cele mai ‚exportate’ și populare spectacole din repertotiul teatrului, Capra cu trei iezi a reprezentat România la Festivalul de teatru pentru copii și tineri, subintitulat Children’s World,  de la Torino, organizat de Fondazione per ragazzi e giovane Onplus. ‘Capra’ noastră care îi are ca ‘nași’ pe Cristian Pepino (text) și Gabriel Apostol (regie) este poliglotă și ‘vorbește’ engleză, germană, spaniolă, franceză și acum și italiană. Ba mai și cântă!
Aventura italiană a început cu drumul cu microbuzul,  trei zile dus, trei zile întors, câte 9-10 ore, cu opriri pentru odihnă la Arad și la Ljubljana (ce minune de loc, un hotel mic, în afară de oraș, de unde se vedeau munții). Am parcurs mii de kilometri, am admirat munții Alpi, am trecut în goană pe lângă orașe, am ‘zburat ca vântul și ca gândul’pe autostrăzi  netede ca-n palmă prin Ungaria, Slovenia și Italia. Am savurat o cafea, o apă, un sendviș sau un gelato italiano în vreo ‘cârciumioară pe șosea’, am răs, am glumit, am ațipit legănați de sunetul microbuzului nostru care a mers ca uns și spre seară am ajuns la Torino. Cu ‘arme și bagaje’ am descins la un hotel mic, dar cochet, am mers să mâncăm ,ce credeți? Pizza italiana ca la mama ei acasă, apoi un vin  și gata ziua!
Spectacolul Capra cu trei iezi s-a jucat la amiază într-o sală frumoasă la Casa del Teatro Ragazzi e Giovani, un ansablu unde au loc tot felul de evenimente de teatru, muzică, concerte, petreceri pentru cei mici, activități conexe pentru părinți și copii. Directorul, Graziano Melano, este prieten cu România, îl cunoște pe Ion Caramitru, sprijină activitățile comunității românești din zona Piemontului, colaborând și cu Consulatul României de la Torino în diverse ocazii. La spectacolul nostru, jucat în limba italiană (mulțumim lui Matei Stoenescu pentru traducerea textului, dar mai ales a versurilor cântecelor), publicul a fost preponderant italian.  Am sesizat și câteva grupuri de români care au ascultat în liniște. Au avut reacții și copii și părinții, au aplaudat la final, fiecare interpret în parte (Alina Petrescu, Dora Ortelecan Dumitrescu, Mariana Zaharia, George Simian, Leonard Dodan). Directorul Festivalului a ținut să mulțumească trupei românești pentru prezență, dar mai ales pentru efortul de a învăța textul á la Creangă, de loc ușor, în limba italiană, într-un timp record ( vă spun eu, în patru repetiții!). Nu mă pot abține să nu împărtășesc cu voi, ce a scris o mamă italiană despre spectacol:’ Bună seara, astăzi am fost la spectaculul  vostru la Torino. Copiii noștri s-au simțit foarte bine și le a plăcut povestea. Soțul meu e român și eu sunt italianca și vrem sa Vă  facem complimente pentru ceea ce faceți, pentru ca răspândiți cultura românească  si cu aceste povești  pot sa emoționeze copiii mei. Cum a fost emoționat soțul meu în copilăria lui. Când vă întoarceți aici cu siguranță vom veni să va vedem. Va saluta mama Viviana,  tata Sebastian cu Adam, Aidan și Katyusha.’  Am păstrat exact așa cum a scris mămica pentru autencitate, pentru modul cum s-a străduit să scrie în limba română. Un omagiu sincer, care face cât un munte de cronici. Gazde bune și primitoare, doar suntem de aceiași ginte, italienii care s-au îngrijit de noi să experimentăm, ca la mama lor acasă paste de tot felul, pizza cu de toate, dar cea mai tare intâmplare a fost la masă, înainte de spectacol. Deși au fost cu noi și două voluntare, originare din România, ne-am încăpățânat să citim singuri meniul în italiană.  Și, pe principiul că tot românul  știe limba lui Dante am comandat ‘gallinella’, convinși fiind că e ceva legat de găină. Surpriza a fost că era vorba de un pește, tipic pentru Marea Mediterană. Bun, gustos!
         Vizita în oraș nu a ținut decât o jumătate de zi. Mergând cu tramvaiul, pe jos sau cu o mașinuță electrică într-un tur, trecând pe malul râului Pad, amintindu-mi de cartea (dar și de serialul) lui Riccardo Bacchelli Moara de pe Pad,vizitând Catedrala Sfântului Ioan Botezătorul, construită în secolul al XIV-lea  și care conține celebrul Giulgiu de la Torino, o pânză veche cu o urmă imprimată de corpul unui om, despre care se crede că este pânza care l-a acoperit pe Isus în mormântul său. Am trecut pe lângă Palatul regal, al Casei de Savoia și pe lângă câte altele. Monumente arhitectonice splendide, încărcate de istorie. După spectacol, pe micuța terasă a hoteluilui, plină de hortensii, în fața unui pahar rece de bere din Sardinia, am urmărit o furtună scurtă, dar intensă care a răcorit pentru puțin timp atmosfera incinsă și a încheiat plimbarea prin oraș.
Toate astea au un farmec aparte, chiar dacă oboseala, amorțeala pun stăpânire pe tine, mai este, apoi,  spiritul de echipă, comuniunea care se  crează între noi la drum, râsul, glumele, senvișurile împărțite, apa, hapurile pentru cap sau stomac. Și, mai ales, amintirile...   

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu